รับชมความมัน พร้อมอัพเกรดภาษาหนังไปกับรายการ “ซีนเด็ด..ภาษาหนัง (Movie Language)” ทางช่อง “MONO 29” รายการคุณภาพครบถ้วนความบันเทิงพร้อมสาระดีๆ โดยสองพิธีกรมากฝีมือสุดฮา “คริสโตเฟอร์ ไรท์” และ “เต้-สุผจญ กลิ่นสุวรรณ” โดยในวันอาทิตย์ที่ 21 มิ.ย. เวลา 18.00 น. จะพาไปแปลคำคมๆ ศัพท์ภาษาอังกฤษโดนๆ ในสุดยอดจุดเริ่มต้นขบวนการหุ่นยนต์เปลี่ยนร่าง ในภาพยนตร์เรื่อง “ทรานฟอร์เมอร์ มหาวิบัติจักรกลสังหารถล่มจักรวาล” (Transformers)
พบกับศัพท์เด่น ประโยคโดนๆ โดยสองพิธีกร “คริส-เต้” ที่หยิบเอาศัพท์เบสิกแต่สำคัญนำมาแชร์ให้ได้ชมกัน อาทิ “Sacrifice” (แซค’คริไฟซ) แปลว่า เสียสละ “Victory” (วิค’ทรี) แปลว่า ชัยชนะ โดยยกมาจากตัวอย่างรูปประโยคเต็มๆ จากคำพูดของ “ออพติมัส ไพรม์” ว่า “Sam, you risked your life to protect the Cube. No sacrifice. No victory. I will sacrifice myself to destroy it.” หนึ่งในประโยคสงครามที่หลายคนคุ้นคำศัพท์ ที่มีมากกว่าการกลายร่าง พบความรู้ควบคู่ความสนุกแบบนี้ได้ในรายการในรายการ “ซีนเด็ด..ภาษาหนัง (Movie Language)” ต่อเนื่องด้วยภาพยนตร์แอ็คชั่นมันๆสุดล้ำ เรื่อง “ทรานฟอร์เมอร์ มหาวิบัติจักรกลสังหารถล่มจักรวาล” (Transformers) ในวันอาทิตย์ที่ 21 มิ.ย. เวลา 18.00 น. ทางช่อง MONO 29 (โมโนทเวนตี้ไนน์)
โปรดอ่านก่อนแสดงความคิดเห็น
1.กรุณาใช้ถ้อยคำที่ สุภาพ เหมาะสม ไม่ใช้ ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่น สร้างความแตกแยกในสังคม งดการใช้ถ้อยคำที่ดูหมิ่นหรือยุยงให้เกลียดชังสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์
2.หากพบข้อความที่ไม่เหมาะสม สามารถแจ้งได้ที่อีเมล์ online@naewna.com โดยทีมงานและผู้จัดทำเว็บไซด์ www.naewna.com ขอสงวนสิทธิ์ในการลบความคิดเห็นที่พิจารณาแล้วว่าไม่เหมาะสม โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ทุกกรณี
3.ขอบเขตความรับผิดชอบของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ อยู่ที่เนื้อหาข่าวสารที่นำเสนอเท่านั้น หากมีข้อความหรือความคิดเห็นใดที่ขัดต่อข้อ 1 ถือว่าเป็นกระทำนอกเหนือเจตนาของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ และไม่เป็นเหตุอันต้องรับผิดทางกฎหมายในทุกกรณี