ท้องฟ้าคือบ้านของเรา! สื่อผู้ดีเผยคลิปสะเทือนใจ แอร์สาวประกาศลาผดส.-เพื่อนร่วมงาน หลังเที่ยวบินหยุดเพราะ'โควิด'
เมื่อวันที่ 26 มีนาคม 2563 สำนักข่าว BBC ของอังกฤษ เสนอข่าว “Coronavirus: Flight attendant gives emotional goodbye as routes cease” โดยเป็นการเผยแพร่คลิปวีดีโอ แคสซี แอพเพิลตัน (Cassy Appleton) พนักงานต้อนรับของสายการบิน Virgin Australia ของออสเตรเลีย กล่าวอำลาผู้โดยสารในการให้บริการบนเที่ยวบินสุดท้ายไปยังนิวซีแลนด์ ก่อนที่สายการบินจะระงับการเดินทางระหว่างประเทศเนื่องจากวิกฤติไวรัสโควิด-19
“Remember that tough times don't last , tough people do , We're all in this together. Finally , I'd like to just say that there is every chance possible this could be our last operating flight and most certainly is the last for the foreseeable future. As crew we've called the skies our home for so long, it's a little surreal knowing we've come back down to earth this one last time.”
“โปรดจำไว้ว่าช่วงเวลาอันยากลำบากนี้จะไม่อยู่ไปตลอด , คนเข้มแข็งเขาทำอย่างไร , เราทุกคนอยู่ด้วยกันตรงนี้ ที่สุดแล้วฉันแค่อยากจะบอกว่าเที่ยวบินนี้อาจเป็นเที่ยวบินสุดท้ายของเรา และแน่นอนว่ามันเป็นเที่ยวบินสุดท้ายสำหรับอนาคตอันใกล้ ในฐานะลูกเรือ พวกเราเห็นท้องฟ้าเป็นเหมือนบ้านตลอดมา มันดูเหนือจริงเล็กน้อยที่ท้ายที่สุดเราได้กลับลงสู่พื้นโลกในครั้งนี้”
“To our guests thank you so much for your smiles and interactions. It's you who helped to make our days so enjoyable. On behalf of the entire Virgin Australia team we wish you all the best during these testing times. Please take care of yourself , your neighbours , and stay safe. Now to my crew. Words don't come close to describing the family bond that we all share. I count myself extremely lucky to have had the pleasure of working alongside you all.
“ถึงแขกของเรา ขอบคุณมากสำหรับรอยยิ้มและปฏิสัมพันธ์ มันทำให้วันเวลาของเรานั้นสนุกมาก ในนามของทีมงาน Virgin Australia เราหวังว่าคุณจะดีที่สุดในช่วงเวลาแห่งการทดสอบนี้ โปรดดูแลตนเอง ดูแลเพื่อนบ้านของคุณ และขอให้ปลอดภัย สำหรับลูกเรือของฉัน คำพูดทั้งหลายนี้ก็ยังไม่ใกล้เคียงที่จะอธิบายความผูกพันของเราในฐานะครอบครัว ฉันว่าฉันโชคดีนะที่ได้ทำงานเคียงข้างพวกคุณ”
“It's remarkable how we've all banded together during this chaos , and I'm so proud of how you continue to hold your heads high. Remember that tough times don't last , tough people do , We're all in this together. Thanks you so much from the bottom of our hearts. We truly hope to see you in the sky again soon. Kia haha.
“มันน่าทึ่งนะที่เราทุกคนรวมกันในช่วงเวลาอันโกลาหลนี้ และฉันภูมิใจในการที่พวกคุณยังคงยืนหยัดต่อไป โปรดจำไว้ว่าช่วงเวลาอันยากลำบากนี้จะไม่อยู่ไปตลอด , คนเข้มแข็งเขาทำอย่างไร , เราทุกคนอยู่ด้วยกันตรงนี้ ขอขอบคุณจากส่วนลึกที่สุดของหัวใจ และหวังว่าเราจะได้พบกันอีกบนท้องฟ้าในไม่ช้า Kia haha”
ขอบคุณเรื่องจาก : https://www.bbc.com/news/av/world-australia-52043555/coronavirus-flight-attendant-gives-emotional-goodbye-as-routes-cease
โปรดอ่านก่อนแสดงความคิดเห็น
1.กรุณาใช้ถ้อยคำที่ สุภาพ เหมาะสม ไม่ใช้ ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่น สร้างความแตกแยกในสังคม งดการใช้ถ้อยคำที่ดูหมิ่นหรือยุยงให้เกลียดชังสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์
2.หากพบข้อความที่ไม่เหมาะสม สามารถแจ้งได้ที่อีเมล์ online@naewna.com โดยทีมงานและผู้จัดทำเว็บไซด์ www.naewna.com ขอสงวนสิทธิ์ในการลบความคิดเห็นที่พิจารณาแล้วว่าไม่เหมาะสม โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ทุกกรณี
3.ขอบเขตความรับผิดชอบของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ อยู่ที่เนื้อหาข่าวสารที่นำเสนอเท่านั้น หากมีข้อความหรือความคิดเห็นใดที่ขัดต่อข้อ 1 ถือว่าเป็นกระทำนอกเหนือเจตนาของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ และไม่เป็นเหตุอันต้องรับผิดทางกฎหมายในทุกกรณี