กลายเป็นไวรัลสนั่นโลกโซเชียล เมื่อเฟซบุ๊กรายหนึ่งโพสต์เล่าเหตุการณ์เพื่อนมาปรึกษาว่า คุณครูที่โรงเรียนของลูกสอนคำศัพท์ผิดให้กับลูก ทั้งนี้บนโลกโซเชียลยังแนะนำให้รีบย้ายโรงเรียน เพราะน่าเป็นห่วงการศึกษา
ทั้งนี้ ผู้โพสต์ได้โพสต์ภาพตารางคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ครูแจกให้กับนักเรียน และที่สังเกตุเห็นมีคำหนึ่งที่อ่านว่า "Major" แปลว่า "วิชาเอก" แต่ครูกลับเขียนคำแปลบอกว่าคำนี้แปลว่า "โรงหนัง" ทำเอาโพสต์นี้กลายเป็นไวรัลดังที่ถกเถียงกัน
โดยข้อความระบุว่า "เพื่อนมาปรึกษา ครูสอนลูกว่า Major แปลว่าโรงหนัง Major ที่แปลว่า ใหญ่ วิชาหลัก สำคัญ พวกนี้คือ adj ถ้า คำนาม แปลว่าโรงหนัง ลูกเรียนอยู่ห้อง EP แม่ไปถามแล้วครูพยายามอธิบาย แต่อธิบายผิด แนะนำได้อย่างเดียว ย้ายโรงเรียนเถอะ 555555 มีคนแนบหลักฐานมาให้ 5555"
.-008
โปรดอ่านก่อนแสดงความคิดเห็น
1.กรุณาใช้ถ้อยคำที่ สุภาพ เหมาะสม ไม่ใช้ ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่น สร้างความแตกแยกในสังคม งดการใช้ถ้อยคำที่ดูหมิ่นหรือยุยงให้เกลียดชังสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์
2.หากพบข้อความที่ไม่เหมาะสม สามารถแจ้งได้ที่อีเมล์ online@naewna.com โดยทีมงานและผู้จัดทำเว็บไซด์ www.naewna.com ขอสงวนสิทธิ์ในการลบความคิดเห็นที่พิจารณาแล้วว่าไม่เหมาะสม โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ทุกกรณี
3.ขอบเขตความรับผิดชอบของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ อยู่ที่เนื้อหาข่าวสารที่นำเสนอเท่านั้น หากมีข้อความหรือความคิดเห็นใดที่ขัดต่อข้อ 1 ถือว่าเป็นกระทำนอกเหนือเจตนาของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ และไม่เป็นเหตุอันต้องรับผิดทางกฎหมายในทุกกรณี