วันอังคาร ที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2568
มาลี ออกโรงแจง ปฏิเสธ ปมไทยพบ โดรนกัมพูชา 250 ลำ ล้ำอธิปไตย

มาลี ออกโรงแจง ปฏิเสธ ปมไทยพบ โดรนกัมพูชา 250 ลำ ล้ำอธิปไตย

วันอังคาร ที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2568, 08.15 น.

เมื่อวันที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2568 ที่ผ่านมา พลโท มาลี โซเชียตา โฆษกกระทรวงกลาโหม ออกแถลงการณ์ตอบโต้กองทัพไทย กรณีคำแถลงของฝ่ายไทยที่อ้างว่า ‘ตรวจพบโดรนมากกว่า 250 ลำ บินมาจากกัมพูชาและละเมิดอธิปไตยของประเทศไทย ว่า ข้อกล่าวหานี้ไม่มีมูลความจริงและไม่ถูกต้อง กระทรวงฯ ปฏิเสธอย่างสิ้นเชิงต่อคำแถลงของฝ่ายไทยเมื่อวันที่ 29 ธันวาคม 2568 ที่อ้างว่า ‘ตรวจพบโดรนมากกว่า 250 ลำ บินมาจากกัมพูชาและละเมิดอธิปไตยของประเทศไทย

เธอกล่าวว่ารัฐบาลกัมพูชาและกองทัพหลวงกัมพูชาปฏิเสธข้อกล่าวหานี้อย่างสิ้นเชิง และยืนยันความมุ่งมั่นในข้อตกลงทวิภาคีที่มีอยู่ซึ่งมุ่งรักษาไว้ซึ่งสันติภาพตามแนวชายแดน ได้มีการบังคับใช้มาตรการที่เข้มงวดเพื่อป้องกันกิจกรรมโดรนทุกประเภท “กระทรวงกลาโหมและหน่วยงานบริหารส่วนภูมิภาค โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ชายแดน ได้ออกคำสั่งที่เข้มงวดเพื่อห้ามการปล่อยยานอากาศไร้คนขับ (UAV) ทุกประเภท เราขอยืนยันว่าไม่มีการปล่อยโดรนดังกล่าวเกิดขึ้น


มาลี

"The Ministry of National Defence of Cambodia has categorically rejected Thailand’s claim that more than 250 unmanned aerial vehicles (UAVs) crossed into Thai airspace from Cambodia, calling the allegation unfounded and inaccurate.

In a statement issued on December 29, Lieutenant General Maly Socheata, spokeswoman for the Ministry of National Defence, said the ministry “categorically rejects the announcement made by the Thai side on December 29, 2025, claiming that it ‘detected more than 250 unmanned aerial vehicles (UAVs) flying from Cambodia and violated Thailand’s sovereign territory.’”

มาลี

She said the Cambodian government and the Royal Cambodian Armed Forces fully deny the accusation and reiterated their commitment to existing bilateral agreements aimed at maintaining peace along the border.

“The Royal Government of Cambodia and the Royal Cambodian Armed Forces reaffirm their firm and sincere commitment to the steadfast implementation of the Joint Statement of the 3rd Special Meeting of General Border Committee (GBC) between Cambodia and Thailand dated December 27, 2025, and the Joint Declaration on the Peace Agreement between Cambodia and Thailand signed on October 26, 2025 and other related agreements,” the statement said.

According to the ministry, these efforts are intended to ensure a rapid return to peace, stability and normalcy for communities living along both sides of the border.

The statement also stressed that strict measures have been enforced to prevent any drone activity. “The Ministry of National Defence and provincial administrations—particularly those along the border—have issued strict instructions to prohibit the launch of all types of unmanned aerial vehicles (UAVs). We confirm that no such drone launches have occurred,” it said."

ขอขอบคุณข้อมูลจาก khmertimeskh.com

ขอขอบคุณภาพจาก เฟซบุ๊ก Samdech Hun Sen of Cambodia

โปรดอ่านก่อนแสดงความคิดเห็น

1.กรุณาใช้ถ้อยคำที่ สุภาพ เหมาะสม ไม่ใช้ ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่น สร้างความแตกแยกในสังคม งดการใช้ถ้อยคำที่ดูหมิ่นหรือยุยงให้เกลียดชังสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์

2.หากพบข้อความที่ไม่เหมาะสม สามารถแจ้งได้ที่อีเมล์ online@naewna.com โดยทีมงานและผู้จัดทำเว็บไซด์ www.naewna.com ขอสงวนสิทธิ์ในการลบความคิดเห็นที่พิจารณาแล้วว่าไม่เหมาะสม โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ทุกกรณี

3.ขอบเขตความรับผิดชอบของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ อยู่ที่เนื้อหาข่าวสารที่นำเสนอเท่านั้น หากมีข้อความหรือความคิดเห็นใดที่ขัดต่อข้อ 1 ถือว่าเป็นกระทำนอกเหนือเจตนาของทีมงานและผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซด์ และไม่เป็นเหตุอันต้องรับผิดทางกฎหมายในทุกกรณี

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

Back to Top